Covenant Theology II | Jesus, Plus Some Other Stuff?

Covenant Theology II | Jesus, Plus Some Other Stuff?

In this second installment I will be addressing more of Henebury’s efforts to explain covenant theology to his readers. At this point, he still has not descended into the weeds because he’s just trying to steelman covenant theology by discerning its controlling principles. He’s setting up the rest of his series, and this is commendable. Where many might not take the time to do this, Henebury is genuinely attempting to understand and represent his interlocutors well. I hope I can return the favor in this article and the forthcoming installments.

What (or Who) is the Old Testament about? That is the central question of this piece. I am particularly focused on three paragraphs in this second article of Henebury’s. They read as follows:

What I want to point out is that there are two assertions here not one. The first assertion is that without the NT the OT “would remain largely veiled to us.” The second is that “we would see Christ only dimly.”

 

While there is no doubt that the second assertion is spot on, what about the first opinion? Notice that the whole OT is basically being boiled down to the figure of Christ. But although Christ is certainly crucial to the OT, isn’t it true that the Hebrew Bible is about more than Him? What about the covenants that God pledges to Israel and His election of them? What about Jerusalem and the temple? What about David’s throne in Jerusalem? Aren’t these perfectly clear as given by the OT? According to CT (and NCT’s) the answer is No! How come?

 

I think Brown & Keele answer this question well from a CT perspective. The thing to keep in mind, they tell us, is that there are in fact two distinct stages of fulfillment. The first level of fulfillment is what could be expected from the words God chose to use in the original contexts. But the second level of fulfillment is different.

What Is the Old Testament About?

Earlier, in his illustration designed to describe how outsiders perceive the hermeneutics of covenant theology, Henebury compares the interpretive priority of the New Testament required by covenant theology to a person who uses a secondary source (authored by a radical liberal critic) to understand a primary source (Dumas’ The Count of Monte Cristo). To bring our understanding of the New Testament into Old Testament interpretation is, for the dispensationalist, an “intrusion of an outside view upon the plain text of Scripture.”

In my lengthy quotation of Henebury above, he takes aim at the covenant theologian’s assumption that the Old Testament is reducible to the “figure of Christ,” at least as it regards understanding the significance thereof. But what if the New Testament itself invites us to make such an assumption? For example, in 2 Corinthians 3:14, Paul writes, “But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.” Required to understand the Old Testament is repentance and faith in Christ, “when one turns to the Lord, the veil is taken away.” (v. 16)

In this instance, Henebury is responding to Brown & Keele’s book, Sacred Bond: Covenant Theology Explored. In that book, they essentially second what Paul says in 2 Corinthians 3:14. They write:

Of course, there are plenty of good reasons for our preoccupation with the New Testament. If the Bible were a building, the New Testament would be the penthouse suite; it reveals in glory and clarity Jesus Christ, our only Lord and Savior. The gospel in all its simple sweetness graces the pages of the Greek portion of Holy Scripture. Without it, the Old Testament would remain largely veiled to us, and we would see Christ only dimly. (101-102)

Henebury implies Brown & Keele deny that the Old Testament concerns covenants other than the gospel, the nation of Israel, David’s throne, etc. But even if they did elsewhere, that is not what Brown & Keele say in the section Henebury interacts with. Instead, they insinuate Christ as the interpretive key to a full understanding of the Old Testament. There is nothing substantially different in what they say and what the apostle Paul says in 1 Corinthians. One must understand the Old Testament in light of Christ, otherwise, it will remain veiled as Moses’ face was veiled, thus preventing the people from seeing the glory of God. (Ex. 34:35)

What About All the Other Stuff?

I doubt Henebury would deny the need for evangelical faith in order to rightly understand the Old Testament. The controversy resides in what to do with all the other stuff: Israel, the Davidic throne, the promised land of Canaan, future promises revealed in the Old Testament for Israel, etc. How do we account for these things? Henebury, presumably, would argue that we need to account for these things on the Old Testament’s own terms. But, given that these sweeping categories virtually subsume the whole of the Old Testament, they themselves could only be understood properly in light of Christ. If we try to understand them on the Old Testament’s own terms, neglecting the fuller revelation of God in the New Testament, we essentially try to read the Old Testament as the unconverted Jew does, practically rejecting the significance of the new covenant.

To be consistent with such a hermeneutical commitment would eventually land us in messianic Judaism or simply Judaism, being unable to read the Pentateuch in light of Hebrews 8:13 with its abrogation of the Mosaic covenant. To be clear, I’m not accusing Henebury of actually being a messianic Judaizer. But his method of understanding the Old Testament revelation strictly according to the Old Testament’s own terms would seemingly lead to a systemic rejection of any interpretive import from the New Testament.

Furthermore, what about Isaiah 53? How would one see the full sense of Isaiah 53 apart from the New Testament? To this day, Jews do not see Jesus in Isaiah 53. They see national Israel. Why is this? Could it be because the veil remains drooped over their hearts? They must turn to Christ, the Great Expositor of the Old Testament, to understand Isaiah 53 correctly. What about Isaiah 7? I’ll never forget my Old Testament survey class at a notoriously dispensational institution located in Southern California. We were not permitted to read Christ out of Isaiah 7. Isaiah 7, we were told, was all about Mahershalalhashbaz. This might as well have been our conclusion if it weren’t for the formula quotation in Matthew 1:22-23, “So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: ‘Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,’ which is translated, ‘God with us.’” The New Testament teaches us how to understand the Old Testament.

In the final paragraph I quoted in the introduction of this article, Henebury describes “two distinct stages of fulfillment.” According to Henebury’s understanding of Brown & Keele, covenant theology holds that “the first level of fulfillment is what could be expected from the words God chose to use in the original contexts.” A more preferred term for this “first level,” in my estimation, might be the immediate sense. Some have called it the historical sense. But Henebury notes an additional level, but “[this] second level of fulfillment is different.” This “second level” we would rather call the fuller sense (sensus plenior). I believe this is what Brown & Keele are getting at, though the term “level” isn’t ideal.

The fuller sense isn’t wholly different from the historical sense anymore than a tree is wholly different from an acorn. The genetic coding for a full-grown tree resides inside the acorn, otherwise the acorn could never finally give way to the tree. The information inherent within the acorn anticipates and provides for later growth. Conversely, this later growth reveals the potential and purpose of the acorn in the first place, that is, to grow into a tree of this or that height, girth, etc. This analogy rings of Augustine’s well-known maxim, “The new [testament] is in the old [testament] concealed; the old is in the new revealed.” The tree is in the acorn concealed (DNA), the acorn is in the tree revealed (brought to its telos or goal).

Thus, it is not so much that there are two discontinuous and unrelated “levels” of meaning in the Old Testament, the second of which is only to be disjointedly introduced in the New. Rather, it is the case that the fullness of the Old Testament’s original meaning is brought to maturity in the pages of the New Testament or, more simply, in Christ Himself. For it is Christ who explains the whole of the Old Testament in light of Himself, “And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.” (Lk. 24:27) Note, the text does not tell us that Jesus interpreted some of the Scriptures in light of Himself, but it was “in all the Scriptures” (ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς) that our Lord had occasion to teach the things concerning Himself.

Introducing the Land “Problem”

This will be a theme to which we will return later on in the series. However, at this point Henebury introduces the issue of the land of Canaan and its eschatological significance and so I will speak to it briefly. He writes:

According to this “levels of fulfillment” view the covenant promises of God about seed and land were fulfilled in OT times. Brown and Keele, following many CT’s, say that the land promise was fulfilled at the time of Joshua (see Joshua 21:21:43-45, Ibid, 92). Having placed the land promise in the past the next stage of fulfillment can be given all the attention. In CT God ‘s fulfillment of the land promise to Israel, having occurred already, can be made into a foreshadowing of something else; something greater. And this “something greater” is realized at the first advent as a result of “Christ’s person and work.”

According to Henebury, Brown & Keele note the unequivocal fulfillment text in Joshua 21:43, “So the LORD gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.” This is a significant problem for those who make the claim that the land promise was never fulfilled in the Old Testament. It obviously was. But nothing in dispensationalism requires such a hard claim. Some dispensationalists may as well make room for two or more fulfillments of the same promise, and even view a measure of escalation in each fulfillment.

However, given my above thesis, that the New Testament itself requires we read the Old Testament in light of it, the land of Canaan, like the acorn, was certainly destined for a higher purpose. Its purpose was to grow into something greater. I believe this can be seen in the Old Testament, such as in Isaiah 57:13, where the land is given by faith, which was not how the land was originally given to the descendants of Abraham. Those descendants were required to be circumcised and keep the Mosaic law inherently implied by circumcision following the Sinaitic covenant. (Gal. 5:3) Nevertheless, it is the New Testament that unfolds the original purpose and significance of both the law and the land, “But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.” (Heb. 11:16)

Texts like Hebrews 11:16 teach us that the land of Canaan was only a foretaste of that which was to come and that which was ultimately desired by the Old Testament saints. The heavenly country in Hebrews 11:16 isn’t the land of Canaan, per se, and it isn’t distinctively Jewish as many dispensationalists would have it. Hebrews 12:18-24 later defines this heavenly Jerusalem as something possessed by the saints. It comes with the receiving of the kingdom (v. 28), and it is unshakable. Its immovable nature suggests transcendence of the millennial period which most dispensationalists envisage to represent a temporary state of affairs taking place just prior to the new heavens and new earth. Such a heavenly Jerusalem should be connected to the new Jerusalem in Revelation 21, “coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.” (v. 2) More on this throughout.

Conclusion

None of the above, of course, registers as valid hermeneutical discourse if the New Testament is set aside during the process of interpretation. If the Old Testament can only be read in terms of the Old Testament, then we are forced to do what the New Testament authors themselves did not do, namely, refuse to read the Old Testament in light of the incarnation, sufferings, and glory of our Lord. 

I like the illustration Henebury uses to describe how the covenant theologian thinks of his own position, “People had been watching everything in black and white and they were used to it. When color TV’s were brought home they brought so much life to the screen. It was a new world. People were seeing the actors and their backgrounds and their cars in a brand new and vibrant ways. You could see better! That is similar to the way CT’s understand the way the NT changes the way we look at what had come before it.” The Old meaning doesn’t become irrelevant with the New. Rather, it comes into focus. It comes into its own. And it does so only in the Lord Jesus Christ.

Resources

Samuel Renihan, The Mystery of Christ, His Covenant, and His Kingdom, (Cape Coral: Founders Press, 2020).

G. K. Beale, Handbook on the New Testament Use of the Old Testament: Exegesis and Interpretation, (Grand Rapids: Baker Academic, 2012).

 

Covenant Theology I | The Bible According to the Bible

Covenant Theology I | The Bible According to the Bible

This will be the first installment within a series of a number of posts. It will be in partial response to Paul Martin Henebury, who calls himself “Dr. Reluctant”—being what he terms a “reluctant dispensationalist.” He is the innovator of a position called “biblical covenantalism,” which appears to be a relatively new project aimed at synthesizing(?) elements of covenant theology with dispensational theology. He wrote a lengthy post series critical of covenant theology per se, usually poking at the Westminster brand represented by men like Guy Waters and Geerhardus Vos. I will be responding to this post series as a Baptist, disagreeing with both Henebury and his main interlocutors—the Presbyterians—as I go along.

The other purpose of this “counter series” will be to hopefully clarify the confessional Baptist position, and to show that, without it, there is no such thing as Baptist theology, let alone Particular Baptist theology. I, of course, do not mean that every Baptist holds to Baptist covenant theology (henceforth, 1689 federalism). But many Baptists want the conclusions of Baptist distinctives without the exegetical-theological assumptions that actually get them there. Dispensationalism and its hermeneutic, though popularly held in Baptist circles, is not a Baptist system, originating with John Nelson Darby of the Plymouth Brethren. That said, its assumptions cannot consistently bring one to a conviction of Baptist polity, the law/gospel distinction, or baptism.

In this first post, I only want to summarily define my own position and address some of Henebury’s starting assumptions. 

My Position

When I say “1689 federalism,” I mean the view of the biblical covenants set forth by the 1677/89 Second London Baptist Confession of Faith and its framers. In that confession, readers will pick up on a few relevant terms: the covenant of redemption which the confession alludes to as a “covenant made between them both,” i.e., Father and Son, appearing in chs. 7 & 8; the “covenant of works,” mentioned in chs. 19-20; and the “covenant of grace,” mentioned in chs. 7, 14, 15, and 17. It should be noted that there are multiple covenants of works in addition to the Adamic covenant in the garden found throughout the Old Testament, each obliging the vassal party to some kind of obedience in view of a reward with curses in the event of disobedience. A few of these are the covenant of circumcision, the Mosaic covenant, and the Davidic covenant. The only free grace covenant is the covenant cut in the blood of Christ—the new covenant/covenant of grace. These covenants of works serve, but are not themselves, the new covenant. Historically, Baptists have made these distinctions in order to preserve believing church membership and the integrity of the free offer of the gospel, both of which concerns arise from the nature of the new covenant itself.

Looking now at the language of the confession, the “covenant made between them both,” refers to what has been called the pactum salutis, or the covenant of redemption. This has typically been characterized as a “covenant transaction” (cf. ch. 7) occurring eternally in the past amongst the members of the Godhead—Father, Son, and Holy Spirit. Our modern notions of “transaction” need to be qualified. The confession is not intimating a give and take dynamic between Father, Son, and Spirit. We consider transactions this way because, as creatures, to transact we must undergo a process. Since process is altogether removed from God, given His immutability, we are pressed to understand transactionary language, as applied to the Godhead, as a creaturely way of speaking about the plan of redemption as it exists eternally and incomprehensibly in God’s decree. The sending of the Son, the obligation of the Son to fulfill what He was sent to do, and the reward the Son receives as the outcome together warrant the language of covenant. Though all these things terminate upon the human nature of Christ in time, they reflect something of the timeless decretal plan of God which, as it unfolds in the economy, is covenantal in nature.

The “covenant of works” is, broadly, any covenant in which one’s participation requires an act of obedience on his or her part. Adam, for example, was obligated to obey God. Upon his failure to do so, he was estranged from the terms of the original agreement. This may be called a covenant. Though the word “covenant” is not present, the essential ingredients are. For the 1689 federalist, the covenant of works first appears in the garden. There is also a covenant of works made between God and Abraham’s descendants in Genesis 15 and 17. Presbyterians deny that the Abrahamic covenant was a covenant of works, instead seeing it as a covenant of grace. But Baptists have always been keen to point out the violable nature of the Abrahamic covenant apparent in Genesis 17:14, i.e., the possibility of being “cut off.” A covenant from which a person can be cut off is, by definition, not a covenant given by free grace.

The “covenant of grace,” for the 1689 federalist, is synonymous with the new covenant. The new covenant is the covenant of grace because it is neither entered into nor sustained by means of the participant’s obedience. For the 1689 federalist, the new covenant is the only saving covenant. And though it had not yet been established in the Old Testament, it was nevertheless revealed and served as the object of faith for Old Testament saints. Christ and His shed blood, which just is the new covenant (cf. Is. 49:8), affects the salvation of all those in Him, regardless of whether they lived under the Abrahamic and/or Mosaic covenants.

The above is a brief overview of my position. I’m sure questions remain. However, more details will hopefully be brought forth and clarified in my interaction with Henebury.

Henebury’s Starting Assumptions

First, and most importantly, Henebury begins by implying his rejection of deductive interpretation. The deeper assumption at play here is that of methodical naturalism, which, as applied to biblical hermeneutics, treats the Bible as any other document in terms of deciphering its subject-matter. As long as the literary-scientific method is applied properly, it will yield the correct exegetical conclusions… or so it is thought. Unfortunately, this is the method taken for granted at University, Seminary, and even in most churches. It rolls downhill from the 18th century Enlightenment, a time foreboding of supernatural assumptions and allergic to the application of faith to any contingent phenomena, including the Bible. Intertextuality is only observed, never employed as an exegetical informant. On this view, Bible readers should not follow Christ or the apostles in how they interpret the text. They must, instead, foist their own methodological assumptions upon it in the form of the exclusive employment of the historical-critical method.

To cut through these bad assumptions, we might simply ask whether or not such assumptions are exemplified by the biblical authors themselves. The answer, of course, would be clearly negatory upon final analysis. For example, let’s take Henebury’s claim, “If these covenants have good biblical standing and are not superimposed upon the Bible via a deductive system of theology then they will surely put in an appearance in the scholarly literature of all kinds of interpreters.” The implication here is that deduction, or beginning with a concept from which may be deduced further implications, is something to be shunned by the Bible interpreter. Ironically, there is nothing in Scripture itself forbidding deductive interpretation in principle. And there are countless examples of the biblical authors making deductions from Old Testament texts in light of the finished work of Jesus Christ.

The whole  first chapter of Hebrews is a stunning example of how this is the case. In particular, Hebrews 1:5b directly applies 2 Samuel 7:14 to Christ. Such was a text that itself historically applied immediately to Solomon. But, in light of the finished work of our Lord, the author of Hebrews reads 2 Samuel 7:14 in a Christocentric and Christotelic way, not because the meaning changed (and thus needed re-interpreted), but because the meaning that had always been present was subsequently illumined by the coming of Son of God. The several formula quotations in the gospel according to Matthew are another such example of reading the Old Testament in light of the coming of Christ, that is, deductively.

The first move in response to the above might be an appeal to the doctrine of inspiration. The author of Hebrews was inspired, therefore, he could make such verbose interpretive conclusions. But such implies that, given inspiration, the author of Hebrews could perceive a meaning no one else could have seen. Talk about “hidden meaning”! Furthermore, such an appeal to inspiration virtually neuters the concepts of Christologic and apostolic examples. Is Jesus our example? If so, isn’t Jesus’ method of interpretation our example as well? Are the apostles our example? If so, should we not then follow their interpretive practice? Who else’s example do we have, after all?

Henebury may have a point if by “deduction” he referred to extra-biblical concepts read into the text which would do harm to the meaning of the text itself. But he’s not using the term in this way. Instead, he chides Brown & Keele for reading Genesis 3:15 in light of Galatians 3. The Enlightenment skepticism Henebury has inadvertently imbibed and worked into his own biblical exegesis causes him to doubt the traditionally accepted reading of Genesis 3:15, the protoevangelium. Henebury writes, “I realize that this ‘proto-evangelium’ is supposed to promise a Savior, but does it?  The remarks are addressed to the serpent and imply his doom.  There is nary a word about redemption from sin.” The obvious question, of course, is, “If Genesis 3:15 doesn’t promise a Savior, how could anyone living between Adam and Abraham be saved, e.g., Abel?” If salvation came in any other form than Christ, there would have had to be a different way of salvation for them than there is for us. A startling implication to be sure, and one of the main reasons the hermeneutical commitments undergirding dispensationalism ought to be rejected.

Furthermore, if God is the single-unifying mind behind the Scriptural narrative at large, given inspiration, then it follows He is the best commentator upon His own Word. When we “read Galatians into Genesis,” we’re not doing violence to Genesis anymore than the biblical authors themselves were. We’re reading Genesis in light of what else the Supreme Author of Genesis has said in relation to the topic at hand, which, in this case, is the gospel itself.

The second thing Henebury does in his first post is allege that covenant theologians are “storytellers.” He says, “Covenant theologians tell ‘stories.’  The stories are persuasive because they are God-centered, Christological, NT oriented, and coherent (at least apparently).” Leaving aside the fact that “God-centered” interpretation must necessarily be correct, this only works to form a bias in the mind of his readers against covenant theology at the outset of his prolonged series. It muddies the waters and makes it seem as if Henebury lacks objectivity in the evaluation of his interlocutors. 

Furthermore, given the limited extent to which he actually interacts with the relevant source material throughout his series, he is unable to demonstrate the truth of this statement to any sufficient degree. Of course, if by “story” he means the Bible’s own intertextual nature, then he would once again be hard pressed to demonstrate that such a “story” is, in fact, unbiblical. All 66 books of the Bible are related to one another and work toward a central and climatic goal at the beckon call of its Divine Author. This means something for our interpretation, especially as we observe how subsequent revelation regularly and directly clarifies and explains antecedent revelation. More on this as we continue.

Conclusion

At the outset of his criticism, Henebury made two mistakes that will affect his own later critique and the objectivity of his readers. His first mistake is the unequivocal rejection of deductive interpretation. At this point, he has not even tried to demonstrate why deductive interpretation is wrong. And I do not think he could successfully do so while assuming his own hermeneutical pre-commitments. Leaving aside the fact that deduction, at some level, is necessary, there is neither biblical command nor example against deduction per se in Scripture. And, in fact, there is ample instruction and example in the other direction, that is, deducing Old Testament meaning in light of the illumination offered by the incarnation, sufferings, and glory of our Lord. (cf. Lk. 24:27)

Furthermore, Henebury unfortunately characterizes his interlocutors as “storytellers.” This muddies the waters by poorly characterizing those with whom he’s interacting. It makes it sound as if we prefer our stories rather than the biblical text. As someone who was once a dispensationalist and is now a 1689 federalist, I can confidently say that I would not have reached this position if I thought it had been crafted upon conjectural stories. The main reason I left dispensationalism was precisely because its hermeneutical principles could not keep up with that of Scripture’s own self-interpretation. The method of dispensationalism is not the method of the Bible. We must interpret the Bible as the Bible teaches us to interpret the Bible.

Resources:

Samuel Renihan, From Shadow to Substance: The Federal Theology of the English Particular Baptists (1642-1704), (Oxford: Center for Baptist History and Heritage Studies, 2018).

Samuel Renihan, The Mystery of Christ, His Covenant, and His Kingdom, (Cape Coral: Founders Press, 2020).

Nehemiah Coxe & John Owen, Covenant Theology: From Adam to Christ, (Reformed Baptist Academic Press, 2005).

REVIEW: The Letter and Spirit of Biblical Interpretation

REVIEW: The Letter and Spirit of Biblical Interpretation

The below is a book review article submitted in fulfillment of a recent hermeneutics course at International Reformed Baptist Seminary. The Letter and Spirit of Biblical Interpretation is authored by Keith D. Stanglin.

Hatched within the cradle of Enlightenment skepticism is the obligatory and incessant quest for certainty. Over the last few centuries, science has undergone a mutilating transformation only to appear now in the form of a proud scientism. Everything is about process, a process that promises certainty. Rules rule the day. System and method, if correctly followed, will automatically garner the right conclusions. The employment of method and the proper outflow of process are givens within the context of a chemical laboratory or doctor’s office. But what happens when methods proper to the natural sciences are imposed upon higher sciences, such as theology or philosophy? The 19th and 20th centuries have especially produced the same air of obligatory certainty within the biblical-exegetical community. As Keith Stanglin puts it, “If the interpreter would simply approach the Bible in the same objective, reasonable way that the scientist approached nature, then, as long as enough information is available, the single message of any passage could be discerned.” (179)

Such an approach to the science of exegetical theology leaves one with the impression that biblical interpretation is a shut case. All the Bible reader must do is follow the correct method. Stanglin’s contribution to the retrieval of historical exegesis in The Letter and Spirit of Biblical Interpretation is an asset precisely because it shows that such an approach to Scripture is not only a-historical, but also categorically erroneous.

The majority of Stanglin’s volume (19-187) takes the shape of historical survey. Readers entering this area of study for the first time will quickly discover that the modern era of biblical studies has not been entirely transparent about its own place within the historical timeline of exegetical practice. In the second chapter, which deals with “Earliest Christian Exegesis,” Stanglin writes:

…it is important to get the hermeneutical priority clear. Although the New Testament writers were already recipients of a scriptural tradition, they began their interpretation of Scripture with assumptions outside of Scripture—namely, the revelation of Christ, their witness of the Christ event. (21)

Already, those trained in the modernist interpretive tradition will likely start to become uneasy. But in chapter six, Stanglin helps us to understand the assumptions most probably causing the uneasiness. Speaking of Alexander Campbell, he writes, “He was influenced by a Baconian inductive approach (that is, the scientific method), and like most Enlightenment thinkers he assumed that this was the most reliable way to truth and knowledge in human endeavour.” (170)

In chapter three, Stanglin moves from the first two centuries of Christian biblical exegesis to the third century, the beginning of what he called “Later patristic Exegesis.” (47) This chapter spends a large amount of space surveying Origen and his surrounding controversy. Origen was controversial in his own day largely due to his supposed over-allegorization of the biblical text. However, as Stanglin shows, Origen needs to be carefully qualified. For example, some of Origen’s exegetical conclusions were taken as allegory though today they would be understood as the literal interpretation of the text. Stanglin writes:

Porphyry’s contemporary, Methodius of Olympus, opposed Origen’s interpretation of the dry bones story in Ezekiel 37. Methodius insisted that the story is about the future, bodily resurrection of the dead, and he accused Origen of “allegorizing”… the text. Origen’s allegedly allegorical interpretation, by the way, took the story to be about the restoration of Israel from exile, which, ironically, happens to be the “literal” interpretation now preferred by modern commentators. (49)

In the latter portion of the same chapter, Stanglin very helpfully surveys the Antiochene and Alexandrian schools of interpretational thought. He shows that the Antiochene and Alexandrian schools were not fundamentally opposed along literal versus spiritual party lines. Rather, Stanglin demonstrates that both schools maintain the theoria, or the fuller sense of Scripture beyond the historical meaning. The crux of the divide between both schools rested within their Christology. And it wasn’t as if they had principally different Christologies either, they did not; but they had different emphases within the same Christological conviction. Quoting Frances Young, Stanglin clarifies the divide, “Alexandrian and Antiochene is not spiritual versus literal, for both schools knew that ‘the wording of the Bible carried deeper meanings and that the immediate sense or reference pointed beyond itself.’” (68)

Whereas the Antiochene school has been heralded as the ancient champion of the historical-critical model of exegesis by moderns, Stanglin sets the record straight by concluding, “the Antiochene school of interpretation has more in common with Origen than it does with modern, historical-critical exegesis.” (68) And indeed, given Stanglin’s observation of the Antiochene maintenance of the theoria, such a conclusion seems entirely warranted. Contrary to the modern scientific mindset where rightly following the correct method automatically yields true exegetical conclusions, Stanglin finishes chapter three with the spirit and sentiment of the ancient interpreters when he says, “Biblical interpretation calls for humility, a desire to be formed morally, willingness to listen, and openness to spiritual illumination and understanding.” (76)

In chapter four, medieval exegesis is the object of author’s historical survey. He begins with Augustine (4th c.), who carries the necessity of virtue into exegesis following those who preceded him. For Augustine, it wasn’t only about methods. Morals were also necessary. Stanglin, quoting Augustine, writes, “So anyone who thinks that he has understood the divine scriptures or any part of them, but cannot by his understanding build up this double love of God and neighbor, has not yet succeeded in understanding them.” (82)

Augustine does not imbibe the modern assumption of methodical automation. Rather, moral concern, especially as it appears in a faith-induced humility, is of prime importance. The same could be said of John Cassian of whom Stanglin notes, “that spiritual maturity and understanding are prerequisites for the right interpretation and application of Scripture.” (93) Cassian (4th-5th c.), though not the inventor of it, further develops what is called the quadriga, or the fourfold sense. He maintained two senses—historical and spiritual. But he also understood that the spiritual sense may be distinguished further into tropological, allegorical, and anagogical sub-senses. Gregory the Great apparently continued in Cassian’s footsteps. Henri De Lubac, Stanglin notes, “calls Gregory an ‘expert’ in the four senses, ‘one of the principal initiators and one of the greatest patrons of the medieval doctrine of the fourfold sense.’” (95)

Chapter four isn’t nearly as extensive as it could be since it deals with a lengthy period of Christian history. For this reason, Stanglin is not overly specific. Instead, he hits the wavetops of medieval exegetical history. He helpfully notes the major shift in exegetical practice resulting from scholasticism, where biblical commentary and the church’s theoretical discussions make for an influential distinction between the sacred page (sacra pagina) and the church’s sacred teaching (sacra doctrina). He includes a section on Thomas Aquinas, concerning whom he makes a rather unexpected (for some) observation:

This limitation of basing necessary doctrines on the literal sense is an important control on interpretation and doctrinal application. On the one hand, as Beryl Smalley has shown, Thomas is in a long line of high medieval commentators who gave increasing attention to the literal sense, essentially equating it with human authorial intent… On the other hand, recall that when Thomas emphasizes that the literal sense is the basis for the spiritual sense and for necessary doctrine, he is not saying anything qualitatively different from what the early church fathers said, who also based their interpretations and applications on the literal sense. (105)

Stanglin concludes chapter four with Nicholas of Lyra and, lastly, some principles of medieval exegesis, which include: further systematizing, quadriga and its controls, emphasis on the literal sense, academic setting, and exegesis & theology. (109-111)

Chapters five and six are the last two chapters in part one of the book. Here, Stanglin covers modern exegesis along with historical-critical exegesis. Regarding modern exegesis in chapter five, Stanglin characterizes the debate between Protestants and Roman Catholics as follows:

Those who emphasized biblical obscurity the most also tended to stress the role of external biblical interpretation and the need to supplement Scripture with church tradition. Specifically, the Roman Church’s insistence on the need for the teaching magisterium (ultimately vested in the papacy) to step in and interpret Scripture was a corollary to its claim of biblical obscurity. Thus again the Council of Trent declared: “No one… shall dare to interpret the sacred scriptures either by twisting its text to his individual meaning in opposition to that which has been and is held by holy mother church, whose function is to pass judgment on the true meaning and interpretation of the sacred scriptures.” (129)

Contrary to a modern take of the Reformation, the divide between Protestant and Catholic was not anti-tradition versus tradition. It was between tradition as a ministerially helpful guide and source of personal accountability versus tradition as decided by a specific institution being forcefully imposed upon the general public through tyrannical governmental means. Moreover, the Protestant Reformed use of tradition did not, nor does it currently, presuppose the natural obscurity of the Scriptures but the sinful tendencies of the individual reader. Of the Protestant Reformed, Stanglin writes:

Between the two extremes of Tridentine Catholicism and Radical Reform fell most of mainstream Protestantism, which, against the former, stressed perspicuity as a way to counter the Roman Catholic attempt to regulate biblical interpretation but, against the latter, also saw the benefit of church tradition as a lens for biblical interpretation. (131)

John Calvin is a hinge-point in the turn of the exegetical tide. Stanglin makes a stunning observation when he says:

Calvin goes on to say that it is indeed collective humanity, presumably the church, who will conquer the serpent, which he does associate more directly with Satan, and that it is certainly by Christ that humanity conquers Satan. But Calvin explicitly denies the association between the woman’s seed and Christ; the reference is to humanity in general. (134)

For Calvin, the seed of the woman in Genesis 3:15 is not Christ, but those for whom Christ dies, i.e. the church (Eph. 5:25). To reach this conclusion, Calvin “appeals to grammar, a philological reason, for dismissing Christ as the referent of seed.” (134) While Calvin is certainly no modernist per se, various emphases in Calvin may have paved the way for what is now known as modern exegesis. Modern exegesis eventually gives rise to the historical-critical method through several philosophical shifts. One of those shifts came in the form of Remonstrant thinkers Simon Episcopius (1583-1643) and Etienne de Coucelles (1586-1659). (156) Stanglin notes that, “For Episcopius, the reading and understanding of Scripture was not necessarily a spiritual exercise, but a rational one.” (157)

The last two chapters close the book by reviewing the extent of the differences between exegetical approaches, unbridled allegorization along with unbridled historical criticism. It finishes with a discussion on exegetical controls. Controlling the spiritual sense are the sensus literalis, the analogia scripturae, and the analogia fidei. (205-206) Controlling the literal sense is the spiritual sense, the analogia scripturae, and humility. (207-209) The last chapter looks at a way forward through retrieval exegesis, literal-spiritual exegesis, and applies these considerations to various texts as case studies.

Overall, The Letter and Spirit of Biblical Interpretation is an extremely helpful book. The most helpful part is the way in which Stanglin engages the historical approaches to biblical interpretation. The last part of the book is not especially necessary. The last chapter might be summarized as “the way forward is the way back.” Stanglin doesn’t bring anything especially new to the table. And this turns out to be a refreshing strength of the book. The overall point seems to be the exegetical continuity through the history of the church, especially when the pre-modern era is considered. Christians must return to pre-modern exegesis, and Stanglin’s book is a very helpful first step for anyone who senses the need to do so.

John Calvin & Tradition

John Calvin & Tradition

John Calvin, the 16th century Reformational giant, highly regarded the theological tradition preceding him.

This is not to say that he wholesale adopted everything handed down to him from previous generations. It is to say, however, that he highly valued the continuity of the core Christian faith as it had been transmitted from the early church onward. As Dr. Richard Muller mentions, “Calvin assumed the catholicity of the Reformation and, accordingly, the continuity of the Reformation with the Christian truths taught by the church fathers…”[1] While Calvin in no wise considered the truth of the Scriptures contingent upon the judgment of the church, he nevertheless made the assumption that there were some things Christians have always believed concerning what the Scriptures teach, and that these things couldn’t be denied without calling into question the integrity of the Scriptures themselves.

The goal of this article is to set forth an earnest and brief survey of Calvin’s use of those subordinate authorities, particularly as they exist in the early creeds of the Christian church.

The Use of the Term “Tradition” In the Early Reformation

In the 16th century, “tradition” was a technical term denoting a coordinate authority alongside Scripture. The “tradition” of the Roman Catholic church was an ecclesiastical prerogative to infallibly interpret Scripture and implement long-standing practices that themselves did not exist in Scripture at all. Tradition was something other than the Scriptures, and it was binding. Pope Pius IX once remarked, “Tradition! I am tradition!” An apt summary, perhaps, of how the collective whole of the Romish institution thought of itself.

Since “tradition,” as a term, was technically limited to Rome’s conception of it, such a word did not enjoy wide-spread positive use among the Reformers. Today, when we say “tradition,” we might be referring to anything and everything that may have been handed down from one generation to the next. Family traditions, political traditions, and religious traditions are all considered traditionary. We no longer assume Rome’s monopoly on tradition, rightly so. And, within the writings of the Reformers, it can be seen that they themselves made appeal to what would formally constitute exegetical and theological traditions, indicating they did not, of course, do away with tradition, per se.

Calvin on the Superiority of “Conciliar” Interpretation Over Individual Interpretation

Calvin generally thought of biblical interpretation as a task to be done in concert with the rest of the Christian church. It was not predominantly an individualist effort, but a churchly one. He writes:

We indeed willingly concede, if any discussion arises over doctrine, that the best and surest remedy is for a synod of true bishops to be convened, where the doctrine at issue may be examined. Such a definition, upon which the pastors of the church in common, invoking Christ’s Spirit, agree, will have much more weight than if each one, having conceived it separately at home, should teach it to the people, or if a few private individuals should compose it.[2]

That the whole would have more weight than the parts becomes an evident sentiment throughout Calvin’s work. It’s obvious enough that he’s working within an interpretive tradition. For he cites Augustine almost more than anyone else. Chrysostom might be a close second. He marshals the words of these men, not in order to undermine Scripture’s authority, but to show that he’s working within the accepted interpretive scheme of Christ’s people. He’s simply making himself accountable to his brethren. As Muller says, “Calvin’s theology evidences a healthy respect for the patristic tradition.”[3]

While anticipating certain reactions to his own placement of councils, Calvin clarifies where he situates creeds within the order of churchly authority. Scripture always remains primary, but the creeds, he says, have a “provisional judgement,” which must be considered. He writes:

What then? You ask, will the councils have no determining authority? yes, indeed; for I am not arguing here either that all councils are to be condemned or the acts of all to be rescinded, and (as the saying goes) to be canceled at one stroke. But, you will say, you degrade everything, so that every man has the right to accept or reject what the councils decide. Not at all! But whenever a decree of any council is brought forward, I should like men first of all diligently to ponder at what time it was held, on what issue, and with what intention, what sort of men were present; then to examine by the standard of Scripture what it dealt with—and to do this in such a way that the definition of the council may have its weight and be like a provisional judgment, yet not hinder the examination which I have mentioned.[4]

Calvin expressly denies the notion that private interpretation should be given place to overturn the earliest conciliar decisions. At the same time, he does not regard every council to hold equal weight. And in this particular paragraph, he’s not so much referring to the ancient councils, like Nicaea I, Ephesus I, or Chalcedon. He’s referring to councils moving forward. In  other words, he’s not casting a blanket of skepticism over age-old orthodoxy, thereby making the individual exegete the final arbiter of biblical interpretive meaning. But he’s situating the councils themselves within the overall framework of biblical authority. Whether or not councils are true depends upon whether or not those same councils prove themselves to be bibline.

Calvin on Biblical Interpretation

Today, individualist assumptions are often brought to the text of Scripture. Now, by “individualist,” I do not intend an individualism concerning which a case might be made that a person should care for himself as a matter of principle.[5] By “individualism,” I mean the general assumption that the individual bible-reader, apart from corporate discourse or accountability, has sufficient ability to make interpretive decisions when it comes to the serious matters of orthodoxy. As has been observed in the previous section of this article, Calvin grants the possibility and reality of individual biblical interpretation. But he understands that a gathering or assembly of God-gifted men adds more weight than the individual is able to bear. The Westminster Assembly is of greater weight than Bob’s private interpretive musings. Calvin considers this a biblical dynamic:

Paul prescribes this method in distinguishing doctrines. For when he assigns the distinguishing of doctrines to the separate churches [cf. 1 Cor. 14:29], he shows what should be the order of procedure in more serious cases—namely, that the churches should take common cognizance among themselves.[6]

Therefore, in terms of biblical interpretation, the individual must put the whole before himself. This basically cashes out in a use of creeds and confessions in the biblical-interpretative effort when it comes to theological disputes over serious matters. Since such documents are products of the gathered churches, they are to be taken more seriously than a single person or their innovative takes just as two or three brethren within a local church hold more authority than a single person. Biblically, individuals, and even groups, who find themselves in disagreement, especially when it comes to “more serious cases,” must make appeal to the chorus of saints. Those who intentionally fail to do so would apparently be considered, by Calvin, haughty or unhinged.

This is not to say the whole church is bound to the Westminster Confession of Faith or the Second London Baptist Confession, as if either of those two documents carried the same exact weight of Scripture. But it is to say that those documents, as they sit within their respective theological traditions, supersede the individual’s biblical engagement and should also be utilized by churches, not only as a way to define their doctrine, but also as a means of remaining accountable to their brethren who went before them. The provisional doctrinal judgment of church history as its represented in creeds and confessions must have a voice today.

John Calvin & “The Great Tradition”

As a term, “the great tradition” doesn’t enjoy much precision. This is partly due to the nature of the term itself. It would be like trying to define the word “Scripture.” We might be able to say, “God’s Word.” But then, obvious questions of the nature of canon may arise. With the great tradition, we may be able to define it as such: inspired doctrine and practice as it has been transmitted from generation to generation, from the first century onward. But even this definition falls short, since it does not take into consideration the Old Testament backgrounds of the New Testament, interpretive method, etc. And, of course, the question arises, “Who decides what is biblical and what is not?”

As we look at Calvin, we quickly notice that he perceives the source of such a tradition to be Scripture alone, or sola Scriptura. There is no other source from which to derive articles of faith, or specially revealed religion. It does not come from the church. It does not come from the heathen. The Christian religion has its genus in special revelation as it has been recorded in the pages of the Bible.

What accounts for the transmission of that revelation to us? Issues arise, such as the lack of original Scriptural manuscripts, the early church that knew nothing of a fully-printed New Testament, and so on. Moreover, the philosophical assumptions of the Old and New Testaments, whilst largely lost in today’s society, continue to be assumed by Scripture since Scripture doesn’t change with the times. How, then, do we account for all these variables? I want to suggest we appeal to interpretive and doctrinal history in order to provide ourselves with accountability on both fronts. Calvin writes:

Thus, when Arius rose up, the Council of Nicaea was summoned. By its authority it both crushed the wicked efforts of that ungodly man, restoring peace to those churches which he had troubled, and asserted the eternal deity of Christ against his sacrilegious teaching. Then, when Eunomius and Macedonius stirred up new tumults, the Council of Constantinople provided a like remedy for their madness. At the Council of Ephesus, Nestorius’ impiety was overthrown. From the beginning, then, this was the ordinary method of maintaining unity in the church whenever Satan began any machinations.[7]

Consider modern-day aberrations of the doctrine of God. We know the Scriptures have all we need in order to know God. However, as individual persons, we need help. Otherwise, we are prone to twisting and contorting the text to fit our fancy. Thus, a “peer review” is needed in terms of how we interpret God’s Word. This is the accountability of the brethren, both within our respective local churches, but also throughout the whole history of Christianity. Calvin assumes the purity of the creeds and statements formed in the earliest centuries of the church’s history when he writes:

Thus those ancient Councils of Nicaea, Constantinople, the first of Ephesus, Chalcedony, and the like, which were held for refuting errors, we willingly embrace, and reverence as sacred, in so far as relates to doctrines of faith, for they contain nothing but the pure and genuine interpretation of Scripture, which the holy Fathers with spiritual prudence adopted to crush the enemies of religion who had then arisen.[8]

Biblical interpretation should take place within a corporate setting, that of the Christian church as it exists throughout history. The local church should be able to find itself within the interpretive and doctrinal tradition of creedal and confessional history, otherwise, they become a law unto themselves. And orthodox confessions ought to find continuity with the earliest creeds of the Christian faith, and they do. Of course, all the above must be fully and finally grounded in the text of Holy Scripture.

Conclusion

Scripture and tradition, unlike the Roman Catholic understanding, do not have to be two different sources of divine revelation or authoritative teaching. Scripture is the source, which means “tradition” is the general continuance of the church in the belief and practice of the Holy Scriptures. This doesn’t make Christians infallible. But it does recognize that there is a general continuity throughout the past two millennia of Christian belief and practice that is the result of special revelation; and, that this belief and practice has been accurately reflected in creeds and confessions. Calvin himself seems to have this same understanding.

As we deal with the current effort to overturn these age-old creedal imperatives among those who claim a “Reformed” heritage, we should remember that the Reformed themselves would not have given up so easily on the subject-matter of the historic creeds. Divine simplicity, trinitarian consubstantiality, and inseparable operations are creedal and confessional imperatives. And, though certain men seek to throw these long-held doctrines into question, we can be confident that the Reformers and the post-Reformation Puritans would unhesitatingly point them to the earliest ecumenical creeds and the confessions.[9]

Resources:

[1] Richard A. Muller, Post-Reformation Reformed Dogmatics, vol. II, (Grand Rapids: Baker Academic, 2003), 342.

[2] John Calvin, Institutes of the Christian Religion & 2, ed. John T. McNeill, trans. Ford Lewis Battles, vol. 1, The Library of Christian Classics (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2011), 1176.

[3] Muller, Post-Reformation Reformed Dogmatics, vol. II, 74.

[4] Calvin, Institutes, 1171.

[5] Cf. The Metaphysical Foundations of Love by Anthony T. Flood.

[6] Calvin, Institutes, 1176.

[7] Calvin, Institutes, 1176–1177.

[8] Calvin, John. The John Calvin Collection: 12 Classic Works. Waxkeep Publishing. Kindle Edition. Loc. 21663.

[9] Cf. Herman Witsius’ Sacred Dissertations on the Apostles’ Creed (2 volumes).

How Should God’s Existence Inform Our Hermeneutics?

How Should God’s Existence Inform Our Hermeneutics?

The following article is adapted from an assignment submitted to International Reformed Baptist Seminary in fulfillment of a hermeneutics class. It is an engagement with an article by Dr. Vern Poythress, found here. All following quotations of Dr. Poythress originate in said article.

There is nothing especially supernatural about the historical-grammatical method of hermeneutics. There isn’t any necessarily spiritual aspect to either history or grammar. They are natural categories. History is, after all, empirically discerned and studied. While grammar might be more mathematical and thus more abstract than history, all communication, supernatural or not, is destined to operate by means of grammatical rules without which words would be unintelligible. The historical-grammatical approach to the interpretation of Scripture is the application of natural, empirical principles to a supernatural document. And if not carefully integrated with the consideration of what caused Scripture, namely God, then the exclusive application of the historical-grammatical hermeneutic to Scripture would be akin to using a microscope to discern God’s intention behind the Song of Songs or turning a telescope to the sky in search of angels. Our tools must be proportionate to our science. No one should use a compass to dissect a fish, nor should purely natural means be expected to yield results within a formally supernatural field of study such as theology.

Vern Poythress, distinguished professor of New Testament, Biblical Interpretation, and Systematic Theology at Westminster Theological Seminary, penned a helpful article titled, “The Presence of God Qualifying Our Notions of Grammatical-Historical Interpretation: Genesis 3:15 as a Test Case,” which appeared in the Journal of the Evangelical Theological Society in 2007. In it, his purpose is to bring God into the biblical interpretive picture. For so long, God has been (sometimes unintentionally) removed from the interpretive landscape, if not dogmatically then practically. But if the existence of God be granted, and furthermore, if it be granted that the Bible is His book, then, as Poythress says:

God as master author limits our understanding of the authorial mind. God the Spirit as inspirer of human authors limits our understanding of human author’s minds. God as archetype for man as the image of God implies the necessity of understanding the divine mind in order to understand the human mind. God as master of history limits our ability to confine the text to its immediate historical and cultural horizon.

Unless the Bible-reader relegates the fact of God to an article of natural creation, or he tries to scoot God out of the interpretive picture altogether, then the historical-grammatical method of interpretation—taken by itself—is insufficient to apprehend the meaning of the supernaturally inspired and divinely intended Scriptures. Of course, as Poythress mentions, it may be convenient to try and eliminate God from the toolbox of biblical interpretation, but Christians are not afforded such a luxury. The atheist is going to look at the text of Scripture as an interesting document that is nevertheless contrived by men. The deist will look at Scripture in much the same way since, while he grants God’s existence, he will no wise grant providence or superintendence in matters such as human literature. But, once God is granted, the question becomes, “Which one?” Poythress writes:

And what God (or god) are we talking about? The rise of process theology and open theism has made us more aware of the fact that questions about the character of God must be confronted. And if our conceptions of God differ, our assumptions about the meanings that he generates may also differ. Thus any hope for a scholarly consensus about the meaning of a particularly text would appear to vanish.

The nature of God determines how we understand His effects. What the Bible reader believes about the nature of God is going to affect how he understands the nature of Scripture. If God changes with His creation, Scripture is necessarily subject to change. If God does not know the future as well as the past, then the promises for the future are necessarily uncertain. This ought to call our attention to the vital issue of theological interpretation of Scripture (TIS). The text of Scripture simply cannot be considered accurately apart from theology proper. Apologetically, this becomes troublesome since atheists often want to debate about the meaning of Scripture even though they have not granted the existence of any God. But it’s also troublesome for professing Christians who have a flawed theology proper and who may walk away from the text of Scripture thinking that God is other than He really is, having approached it with the wrong set of assumptions (e.g., that He indeed has a mouth [Mic. 4:4], nostrils [Ps. 18:8], and hands [Ps. 8:6]).

Historical considerations antecedent to biblical considerations cannot always yield interpretive certainties either. Consider the emphasis on ancient near eastern studies within the historical-grammatical interpretive guild. With such weight placed upon historical backgrounds, how was the medieval Christian supposed to know key facts only knowable through archaeological science?

Utilizing Genesis 3:15 as a test case, Poythress presses the relevant assumptions. He states the pre-eminence of theology proper in this way:

So the affirmation of the presence of God implies, not the end of rational reflection, but beginning rational reflection within the context of obedience and submission to God. It implies, not the end of meaningful historical appreciation, but its genuine beginning, because God as the ruler of history is also the source of its meaning.

Poythress then introduces a model for understanding the nature of God’s presence in biblical interpretation through the Decalogue narrative. He helpfully observes:

Technically speaking, for the Ten Commandments there is no human author. For the oral delivery of the Ten Commandments to Israel, we have simply the direct divine voice. With respect to the written form, the finger of God produced the writing on stone. So what becomes of the typical formula that we are supposed to focus only on the human author? Clearly it does not work. Focusing on the human author alone violates the essential character of the Ten Commandments.

If the acid test of meaning are the thoughts and intent of the human author, what are Bible readers to make of the Ten Commandments? Other circumstances could be considered as well, from Balaam’s ass to the intention of the Pharisees’ interaction with Jesus—do their intentions matter? If the human author is the key source of biblical meaning, then it would follow that the Ten Commandments are either meaningless, or the Bible reader must engage in special pleading, excepting the Ten Commandments from the historical-grammatical rule of human authorial intent. And not only this, but as Poythress notes, “The original Ten Commandments, far from being a wild exception, become the original model for understanding what will happen later through Moses.” If the Ten Commandments serve as a sort of foundation for later occurrences throughout the Pentateuch, then one would be hard-pressed to remove God as the Author of the remainder of the Pentateuch. But if this is the case, the human author is no longer the object of concern. The divine Author is the one in charge of what the text means.

Adoptionism is one option scholars have set forth. Poythress describes it as follows, “God looks down at what various people are saying. Those words he approves he ‘adopts’ as his own, and they gain the stamp of his approval. But their meaning is merely human meaning.” Returning to the picture at Mt. Sinai, God did not merely “look down” at the law and approve the words of the law as His own. He wrote them, apart from a human intermediary. And thus, even when God is pleased to use human intermediaries, as He did in the communication of the law to Israel, the words are likewise His. They are original to Him and merely communicated through creaturely instruments. When an author uses a keyboard to type out the words of his book, he doesn’t “look down” at the words and adopt them as his own, attributing the authorship to the keyboard! Instead, the author understands the words to be his, though he used several instruments to compose his work.

A second view, Poythress observes, is “kenotic” inspiration where God “does what can be done, given the limitations of a human being, but is careful never to go beyond the limits of strictly finite human functioning. Again, the meaning is strictly the human meaning, at the cost of a heterodox model of the relation of the divine and the human.” The cognitive periphery of meaning can never go beyond the human author because God makes it that way. But this only seeks to remove God from the equation, albeit more subtly. God’s periphery is necessarily wider than man’s (infinitely so). Therefore, in virtue of what He is, God’s meaning is bound to be deeper than what the creature himself can intend.

Neither the adoptionist view, where meaning is adopted by God yet remains originally the creature’s intent, nor the kenotic view, where meaning is circumscribed to human limitation, can account for things like typology, consistent canonical contextualization, extensive intertextuality, and the predictive prophecy of the text of Scripture. Neither can these models account for the New Testament use of the Old Testament in many cases.

Furthermore, there are inherent limitations on historical understanding and grammatical linguistic understanding. Poythress remarks:

But now what becomes of the historical aspect of grammatical-historical interpretation? I claim that it remains radically undefined. One can focus on people back then and there. But one can never isolate that focus from broader questions. And those broader questions ultimately engage the meaning of the entirety of history. To a sensitive Israelite reader, the enmity between the two seeds or two offsprings in Genesis 3:15 can suggest a principial conflict that extends ultimately to cosmic dimensions and long historical time periods. Any one piece of history is ultimately intelligible only as part of the plan of God for all of history. One must have the mind of God in order even to begin to reckon with any piece intelligibly.

When we examine texts like Genesis 3:15, rarely is the question of human authorial intent raised. But if it were, Adam and Eve certainly would not have understood the full significance of the Seed of the woman. They knew that the Seed of the woman was coming, but they didn’t exactly know what that was going to be to the extent that we who now live under the New Testament do.

Considering grammatical limitations, Poythress cites the futility of reducing all meaning to grammar, limiting our understanding of the text to a dictionary or lexicon. This is because whilst words certainly have definitions, the significance of words must always be determined by context. And the context of every Biblical word is the Bible itself. This necessitates a whole-Bible hermeneutic where the New Testament is allowed to comment on the Old Testament, and where New Testament authors are allowed to be our examples for how we should interpret the text of Holy Scripture. Of the historical-grammatical method, I will close with Poythress’ own words, “But I fear that, as a label, it can also support the illusion that meaning can be ‘scientifically’ mastered in the same way that grammar apparently can.”

To Whom was the Old Testament Written?

To Whom was the Old Testament Written?

Biblical interpretation must be informed by the Bible’s interpretation of itself. The analogy of Scripture states that clearer texts illuminate less clear texts. The Second London Baptist Confession states, “The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself; and therefore when there is a question about the true and full sense of any Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched by other places that speak more clearly (1.9).” Such a rule also implies that the Bible is in authoritative dialogue with itself. For example, when we encounter New Testament commentary upon the Old Testament it is a divinely authoritative commentary with which we must reckon.

Having said this, many Christians do not know what to do with the Old Testament or where to place it in terms of its significance for the Christian life. Yet the Scriptures give us numerous examples helpful for discerning the nature of the relationship between Old and New. Before we visit some of these examples, we will ask and answer the question, “Is the Old Testament for us?” 

By “us” I mean the New Testament church, all those in Christ following the incarnation, sufferings, and glories of Christ. We will then ask the question, “Are only some things in the Old Testament for us?” And thirdly, we will consider the Old Testament saints in light of our answers to the first two questions.

Is the Old Testament for us?

Various opinions exist concerning the Old Testament’s relationship to the New. The first is that the Old Testament was written only to its historical audience, though it might be applied to the New Testament church  in various ways. This view holds that the proper recipients of the Old Testament autographa (original manuscripts) were the historical audiences by which they were immediately read or heard. For this reason, the New Testament church might apply Old Testament principles, but it should not attempt to appropriate Old Testament meaning to itself since meaning bears only upon the historically conditioned audience. 

The second view is that the Old Testament was written to the physical offspring of Abraham only, though it might be applied by the New Testament church. The Old Testament is predominantly Judeo-centric. Some who hold this view might refer to the New Testament church as a mere observer of the Old Testament—outsiders looking into revelation exclusive to political and national Israel.

The third view, with which I sympathize, is that the Old Testament was written to all God’s elect, who were, are, and will be saved by grace through faith (Eph. 2:8, 9), called according to His purpose (Rom. 8:28). There are several texts in the New Testament that teach us not only the applicability of the Old Testament to the New Testament church, but affirms the purposeful intention behind the Old Testament to be for and to the New Testament church.

Paul addresses 2 Corinthians to the church at Corinth (2 Cor. 1:1, 2). But in v. 20, he writes, “For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us.” The Old Testament was, of course, the reference point for this comment. At that time, the canonization of the New Testament was not yet settled, much less known and possessed in common by the first century Christians. The Scriptures that they did know and possess, however, were the Old Testament books. In 2 Corinthians 10:11, we read, “Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.” The wilderness wandering happened as an example to us (the New Covenant church), and they were written for our instruction. Thus, the Old Testament was, in some way, written to Christians living on this side of the first coming of Christ.

This becomes all the more clear in texts like 1 Peter 1:10 which tells us, “Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you…” The prophets inquired of and searched out “this salvation.” These were the prophets who “prophesied of the grace” that would come to us, namely, the New Testament church. And in v. 12 we read that these things were “revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel…” The “to us” (ἡμῖν) in v. 12 is in the dative case which means “us,” i.e., the New Testament church, are the proper recipients of the Old Testament.

The Old Testament is for us, but in what way? Or, to what extent?

Are Only Some Things in the Old Testament For Us?

It may be readily granted that at least some Old Testament passages were divinely intended for the New Testament church. At the same time, some things may be withheld from such an application on the basis that the immediate historical context would not allow this or that promise to be transferred to the church in any way. Usually, these promises consist of the promised land and the eschatological temple since these appear to be uniquely restricted to national Israel. But if the entirety of the Old Testament subserves Christ in some way, then it would seem to follow that the whole of the Old Testament is written to those for whom Christ has given Himself.

In Luke 24:27, Luke tells us how our Lord taught His disciples on the road to Emmaus: “And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.” Notice the grammar. “Moses and all the Prophets” is a gloss for the entirety of the Old Testament. And it was “in all the Scriptures” that Christ found opportunity to expound the things concerning Himself. Not some, but all Scripture provided occasion for Christ’s exposition of Himself. Here, we have an explicit statement in the New Testament that tells us that the Old Testament is both Christocentric, that is, it is all about Christ; and also that it is Christotelic, or aimed at Christ as its end.

Colossians 2:3 says that it is Christ, “in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.” All wisdom and knowledge in the Old Testament are, therefore, fully found in Christ and thus received by all who receive Christ. Romans 11:36 says, “For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.” All things, including the Old Testament, are purposed toward Christ. The entirety of Old Testament canon is for Christ and thus must also be for those whom He represents—His elect lady, the church.

What About the Old Testament Saints?

If the Old Testament Scriptures were written for the church, does this mean that the Old Testament saints are left out? Absolutely not. They were the first recipients, and they, along with us, are the proper recipients of the Old Testament Scriptures. Hebrews 11:39-40 reads, “And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.” It is not so much that Old Testament saints were not the proper recipients of the Old Testament. They were. It is that they were serving a larger eschatological purpose than themselves. It is furthermore apparent that the faithless Israelites, whose relation to God was marked only by the external ordinances of the Old Covenant were not the proper recipients of Christ as He was revealed under Old Testament types and shadows since they themselves did not read, understand, or live by faith.

When thinking of the nature of the Old Testament saints’ relevance to Old Testament revelation, I like to think of three “R’s.” Old Testament revelation consists of real historical persons, events, places, and institutions; the Old Testament was relevant politically and redemptively to its historical audience; and it was revelatory of something other and greater than itself, that is, Christ and His New Covenant. To that end, the Old Testament is Christocentric and Christotelic

The three “R’s” help us understand that the Old Testament is historical fact, intended for an historical people, while at the same time recognizing that it is a shadowy, typological revelation of something other and greater, later to be crystalized through the New Testament. And, as we’ve seen, what is revealed in the New Testament remains relevant to the Old Testament saints, “that they should not be made perfect apart from us.” It is, after all, the New Testament to which the Old looked. And it’s the Old Testament upon which the New expounds.

Speaking of the faithless Israelites, Hebrews 4:2 says, “For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.” Though this text has immediately in view the faithless Jews, it also implies that the gospel so clearly presented in the New Testament was the same gospel that was preached to the Old Testament saints. Furthermore, they are explicitly said to be one body with the New Testament church. Ephesians 3:6 reads, “that the Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel…” The same body with whom? The saints of Old Testament Israel. Ephesians 2:18 says, “For through Him we both (Jew and Gentile) have access by one Spirit to the Father.” All this adds up to the fact that the Old Testament was for them as well as to us. As Charles Spurgeon puts it, “The aggregate of all these assemblies of faithful men make up the one Church which Jesus Christ has redeemed with His most precious blood, and of which He is the sole and only Head. Part of that Church is in Heaven, triumphant!” (Emphasis added)

Conclusion

The whole of the Protestant canon, both Old and New Testaments, have been intended for a specific audience by the divine Author. This audience spans several centuries across many different parts of the globe. The reason for this is that God’s book has been authored for God’s people, and God’s people live under both Old and New Testaments. Furthermore, the Old Testament anticipates the New, and so the Old Testament itself serves those who live under the New Testament. Likewise, the New Testament has meaning for the saints of Old as they now experience the effect of Christ’s work in glory, that both the New Testament and Old Testament saints would be made perfect together, as one divinely elected body (Heb. 11:40).